“I Loches You”: le slogan qui fâche dans l’Indre-et-Loire

Scoop.it watch Feb 11, 2014 1 Comment

See on Scoop.itLe presse-Minute de Cliophile

Hélène Herniou‘s insight:

"« La loi Toubon de 1997 impose une traduction française aux expressions anglaises », a fait valoir vendredi 31 janvier Christian Massé, président de la délégation Touraine de DLF.

« Comment traduire cette expression ? +Loches, je t’aime+? Ca sonne mal. Là, le jeu de mots frappe les esprits », se défend Jean-Jacques Descamps, maire et ancien secrétaire d’Etat au tourisme.

Le slogan publicitaire de Loches –dérivé de l’historique « I Love NY »– a été imaginé par une agence de communication pour « attirer les touristes étrangers, en particulier les Anglo-saxons », explique le maire."

… c’est pas gagné !

See on www.lagazettedescommunes.com

Helene Herniou

One Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

By continuing your navigation on cliophile website, you agree to the use of cookies. Scrolling is considered as cookie acceptation. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "OK" below then you are consenting to this.

Got it!